The modification of content in a re-released video game, specifically referring to visual or textual alterations made to Xenoblade Chronicles X for a hypothetical enhanced or updated version, constitutes a form of localization. This could include changes to character design, dialogue, or even the removal of certain in-game features. An example would be altering a character’s outfit to be less revealing, or rewriting a line of dialogue deemed inappropriate for a wider audience.
Such alterations often stem from a desire to broaden a game’s appeal across different cultural regions and age demographics. The perceived benefits can include increased sales, positive public relations, and avoidance of potential controversy. Historically, video game content has been modified to comply with regional rating boards, cultural norms, or evolving social sensitivities.