The conversion of Urdu text into its Roman English equivalent is a process that represents Urdu words and phrases using the Latin alphabet. For instance, the Urdu word “” (book) would be rendered as “kitaab” in Roman English.
This transliteration facilitates communication and comprehension, particularly for individuals who understand spoken Urdu but are not literate in the Urdu script. It bridges linguistic gaps, enabling wider access to Urdu content and fostering cross-cultural exchange. Historically, the use of Romanized Urdu has been prevalent in informal online communication, SMS messaging, and situations where Urdu script support is limited.