Whether an apostille requires translation hinges on the destination country’s language requirements. An apostille itself is a certificate that authenticates the origin of a public document. It ensures that a document issued in one country will be recognized as valid in another country that is party to the Hague Apostille Convention. A birth certificate with an apostille, for example, might need to be translated if presented in a nation where the official language differs from the language of the original certificate.
The necessity for translation stems from ensuring clear communication and understanding between international entities. Legal, governmental, and educational institutions often require documentation in their native language to accurately process information. Failing to provide a translated and certified document can lead to rejection of the document, resulting in delays and additional expenses. Historically, the need for authentication and translation has grown alongside increased globalization and international cooperation.