The Spanish translation for gratuity, a sum of money customarily given by a customer to a service worker in addition to the basic price, often depends on the region. Common translations include “propina” and less frequently, “la cuenta.” As an example, one might say, “Dejamos una buena propina en el restaurante” (We left a good gratuity at the restaurant).
Accurate translation regarding this monetary gesture is vital for effective communication in hospitality and tourism settings. Proper understanding prevents misunderstandings and ensures fair compensation for service staff. Historically, the practice of offering these payments reflects cultural norms of appreciation and acknowledgement of quality service.