This refers to the process of converting the written text of a specific Chinese web novel into another language, often English. This particular web novel typically features a narrative centered on a powerful protagonist, often a martial arts master or cultivator, and his romantic relationship with his wife or partner. The conversion aims to make the story accessible to a broader, international audience who do not read the original Chinese. As an example, the act entails converting all Chinese text into corresponding terms in another language.
The practice of translating such works provides several benefits. It allows the dissemination of Chinese culture and storytelling traditions to a global readership. The availability of translated versions enhances cross-cultural understanding and appreciation of different literary styles and narrative themes. Moreover, it caters to a growing demand for diverse and engaging stories, particularly within the fantasy and romance genres. Historically, the translation of East Asian literature has played a significant role in shaping Western perceptions of Eastern cultures.