The process involves converting text or speech from Indigenous languages of the Americas into other languages, and vice versa. For instance, translating a story originally told in Navajo into English, or creating educational materials in Cherokee from English source texts, falls under this category. This encompasses a wide range of linguistic families and individual languages, each with its unique grammar, vocabulary, and cultural context.
Such linguistic conversion efforts play a crucial role in preserving cultural heritage, promoting language revitalization, and facilitating communication across different communities. These endeavors support Indigenous self-determination, foster understanding, and counteract historical language loss stemming from assimilation policies. Furthermore, they enable access to information and resources for speakers of Indigenous languages, empowering them in various aspects of life, including education, healthcare, and legal matters.