The process of converting a name from another writing system (such as the Roman alphabet) into Japanese kanji characters is a practice used for various purposes. This conversion involves selecting kanji that, when read together, approximate the pronunciation of the original name. For example, the name “Emily” might be rendered as , using characters with readings and meanings chosen to closely match the sounds.
This custom holds significance in Japanese culture for several reasons. It allows non-Japanese individuals to have a personalized and culturally relevant representation of their name when interacting with Japanese society, fostering a sense of connection and understanding. Historically, adapting foreign words into Japanese phonetic systems like katakana and hiragana has been a long-standing tradition, and the use of kanji adds another layer of cultural depth.