A certified rendering of a marital document from its original language into English, specifically formatted and attested to meet the requirements of United States Citizenship and Immigration Services, is often necessary for immigration-related applications. As an example, an individual applying for a green card based on marriage to a U.S. citizen would typically need to provide this translated document if the original certificate is not in English.
The accurate and compliant conversion of these documents is crucial for the efficient processing of immigration petitions. Its necessity stems from the USCIS mandate that all submitted evidence must be in English. The absence of a proper translation can lead to delays, requests for further evidence, or even rejection of the application. The practice evolved alongside the increasingly globalized nature of immigration, necessitating standardized procedures for evaluating foreign-language documents.