Documentation of translated works requires specific elements to acknowledge both the original author and the translator. The citation should clearly indicate that the work being referenced is a translation and provide the necessary information for readers to locate both the original text and the translated version. For example: Dostoevsky, Fyodor. Crime and Punishment. Translated by Constance Garnett, William Heinemann, 1914.
Proper attribution of translated works is crucial for academic integrity and avoids plagiarism. Accurate citations give credit to the intellectual contributions of both the original author and the translator, whose work can significantly shape the reader’s understanding of the text. Historically, the role of the translator was often overlooked, but modern scholarship recognizes the translator’s interpretative and creative input as vital.