The conversion of the Mori language into English is a practice that facilitates communication and understanding between speakers of different languages. This process involves rendering words, phrases, and entire texts from Mori into their English equivalents, ensuring accuracy and cultural sensitivity. For example, translating the Mori phrase “Kia ora” into English conveys greetings or well wishes.
The significance of this translation lies in its role in preserving and promoting the Mori language and culture. It aids in education, fosters cross-cultural exchange, and supports the integration of Mori perspectives into broader societal contexts. Historically, translation has been instrumental in documenting and interpreting Mori oral traditions, literature, and historical accounts.